161. ایدئولوژی و ترجمهشناسی
پدیدآورنده: / به کوشش آسترید گیوم,عنوان اصلی: Idéologie et traductologie, [2016].,گیوم,Guillaume
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه تهران (تهران)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,زبان و فرهنگ,Language and culture,ترجمه,Translating and interpreting,ایدئولوژی,Ideology, -- جنبههای اجتماعی, -- Social aspects, -- جنبههای سیاسی, -- Political aspects,a0
رده :
P
۳۰۶
/
۹۷
/
ت
۴
گ
۹ ۱۴۰۰
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
162. آیین ترجمه
پدیدآورنده: / حسین هژبرنژاد,ص.ع. بهانگلیسی:Hossein Hozhabr Nejad. Rules of translation.,هژبرنژاد
کتابخانه: کتابخانه مرکزی مجتمع آموزش عالی امام خمینی (ره) - جامعة المصطفی (ص) العالمیة (قم)
موضوع: زبان انگلیسی,English language,ترجمه,Translating and interpreting,a06,a06,a08,a08, -- ترجمه بهفارسی,ترجمه
رده :
PE
۱۴۹۸
/
۲
/
ف
۲
ه
۴
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
163. آیین ترجمه
پدیدآورنده: / حسین هژبرنژاد,ص.ع. بهانگلیسی:Hossein Hozhabr Nejad. Rules of translation.,هژبرنژاد
کتابخانه: كتابخانه جامع جامعة المصطفی (ص) العالمية (قم)
موضوع: زبان انگلیسی,English language,ترجمه,Translating and interpreting,a06,a06,a08,a08, -- ترجمه بهفارسی,ترجمه
رده :
PE
۱۴۹۸
/
۲
/
ف
۲
ه
۴
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
164. آیین ترجمه
پدیدآورنده: / حسین هژبرنژاد,ص.ع. بهانگلیسی:Hossein Hozhabr Nejad. Rules of translation.,هژبرنژاد
کتابخانه: کتابخانه جامع امین جامعة المصطفی (ص) العالمیة (قم)
موضوع: زبان انگلیسی,English language,ترجمه,Translating and interpreting,a06,a06,a08,a08, -- ترجمه بهفارسی,ترجمه
رده :
PE
۱۴۹۸
/
۲
/
ف
۲
ه
۴
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
165. بناء الثقافات
پدیدآورنده: / تالیف سوزان باسنیت، اندریه لیفیقیر,باسنت
کتابخانه: كتابخانه جامع جامعة المصطفی (ص) العالمية (قم)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,زبان عربی,Arabic language, -- ترجمه, -- Translating,a03,a03,a05,a05, -- مقالهها و خطابهها, -- مقالهها و خطابهها
رده :
P
۳۰۶
/
ب
۲
ب
۲
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
166. بناء الثقافات
پدیدآورنده: / تالیف سوزان باسنیت، اندریه لیفیقیر,باسنت
کتابخانه: کتابخانه مرکزی مجتمع آموزش عالی امام خمینی (ره) - جامعة المصطفی (ص) العالمیة (قم)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,زبان عربی,Arabic language, -- ترجمه, -- Translating,a03,a03,a05,a05, -- مقالهها و خطابهها, -- مقالهها و خطابهها
رده :
P
۳۰۶
/
ب
۲
ب
۲
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
167. بوطیقای ترجمه
پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,اصغری
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه تهران (تهران)
موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02
رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹ ۱۴۰۰
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
168. بوطیقای ترجمه
پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,پشت جلد به انگلیسی: Javad Asghari. Poetics of translation.,اصغری
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی (تهران)
موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02
رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹ ۱۴۰۰
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
169. بوطیقای ترجمه
پدیدآورنده: / تالیف: جواد اصغری,پشت جلد به انگلیسی: Javad Asghari. Poetics of translation.,اصغری
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه شهيد چمران (خوزستان)
موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02
رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶،
ب
۸
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
170. بوطیقای ترجمه
پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,اصغری
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه تهران (تهران)
موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02
رده :
LGR
۴۴۵ ۴۴۴۰ ۱۴۰۰
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
171. بیایید ترجمه کنیم
پدیدآورنده: علی صلحجو ویرایش تحریریهی نشر مرکز
کتابخانه: کتابخانه مدرسه علمیه عالی نواب (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه -- روششناسی,Methodology -- Translating and interpreting
رده :
P
۳۰۶
/
ص
۸،
ب
۹
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
172. بیایید ترجمه کنیم
پدیدآورنده: / علی صلحجو,ص.ع. به انگلیسی: Ali Solhjoo . Let's Translate.,صلح جو
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه مازندران (مازندران)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه,Translating and interpreting, -- روششناسی, -- Methodology
رده :
P
۳۰۶
/
ص
۸
ب
۹ ۱۳۹۹
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
173. بیایید ترجمه کنیم
پدیدآورنده: / علی صلحجو,ص.ع. به انگلیسی: Ali Solhjoo . Let's Translate.,صلحجو
کتابخانه: کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و موزه دانشگاه شهید بهشتی (تهران)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه,Translating and interpreting, -- روششناسی, -- Methodology,a01,a01,a02,a02
رده :
۴۱۸
/
۰۲
ص
۷۹۲
ب
۱۳۹۹
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
174. پژوهش در ترجمه و ترجمه همزمان
پدیدآورنده: / تالیف کلودیاوی. آنجللی، برایانجِیمز بائر,عنوان اصلی :Researching translation and interpreting.,این کتاب قبلا با عنوان" تحقیق در ترجمه کتبی و شفاهی" با ترجمه وریا دستیار توسط نشر رهنمای اندیشمند در سال ۱۳۹۴به چاپ رسیده است.,آنجللی,Angelelli
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه تهران (تهران)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,جامعهشناسی زبان,Sociolinguistics, -- تحقیق, -- Research,a01,a01,a02,a02
رده :
P
۳۰۲
/
۶
/
آ
۸
پ
۴ ۱۳۹۸
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
175. پژوهش در ترجمه و ترجمه همزمان
پدیدآورنده: / تالیف کلودیاوی. آنجللی، برایانجِیمز بائر,عنوان اصلی :Researching translation and interpreting.,این کتاب قبلا با عنوان" تحقیق در ترجمه کتبی و شفاهی" با ترجمه وریا دستیار توسط نشر رهنمای اندیشمند در سال ۱۳۹۴به چاپ رسیده است.,آنجللی,Angelelli
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد و انتشارات دانشگاه تبریز (آذربایجان شرقی)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,جامعهشناسی زبان,Sociolinguistics, -- تحقیق, -- Research,a01,a01,a02,a02
رده :
P
۳۰۲
/
۶
/
آ
۸
پ
۴
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
176. پیرامون ترجمه (مجموعه مقالات) =(A collection of articles)On translating
پدیدآورنده: / خسرو فرشیدورد، مرکز مطالعات و هماهنگی فرهنگی [شورای عالی فرهنگ و هنر],فرشیدورد
کتابخانه: كتابخانه آستانه مقدس حضرت فاطمه معصومه (س) (قم)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,فارسی,Persian language, -- مقالهها و خطابهها, -- Addresses, essays, lectures, -- ترجمه, -- Translating,a06,a06,a07,a07
رده :
PIR
۲۸۹۴
/
ف
۴
پ
۹
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
177. تاريخ الترجمة في مصر في عهد الحملة الفرنسية
پدیدآورنده: / جمالالدين الشيال,شيال,Shayyal
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting,مصر -- زندگي فرهنگي -- قرن ۱۹م,تجدد -- مصر, -- تاریخ, -- History, -- مصر, -- Egypt
رده :
۴۹۲
/
۷۸۰۲
ش
۸۸۵
ت
۱۴۲۰
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
178. تحلیل انتقادی ترجمه: رهیافتی نقشگرا
پدیدآورنده: علیرضا خانجان ویراستار سیما حسندخت
کتابخانه: کتابخانه مدرسه علمیه عالی نواب (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting
رده :
P
۳۶۰
خ
۲ ،
ت
۳ ۱۴۰۰
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
179. ترجمه
پدیدآورنده: / مولفان راينر شولته، جان بیگوئهنت,عنوان اصلی: Theories of translation : an anthology of essays from Dryden to Derrida, 1992.,شولت,Schulte
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه علوم اسلامی رضوى (ع) (خراسان رضوی)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting, -- تاریخ, -- History,a01,a01
رده :
۴۱۸
/
۰۲۰۹
ش
۷۳۱
ت
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)
180. ترجمه
پدیدآورنده: / مولفان راينر شولته، جان بیگوئهنت,عنوان اصلی: Theories of translation : an anthology of essays from Dryden to Derrida, 1992.,شولت,Schulte
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه تهران (تهران)
موضوع: ترجمه,Translating and interpreting, -- تاریخ, -- History,a01,a01
رده :
P
۳۰۶
/
ش
۹
ت
۴ ۱۴۰۰
![](/design/images/bookmore.png)
![](/design/images/visualshelfbtn.png)